37. 白露に 風の吹きしく 秋の野は つらぬきとめぬ 玉ぞ散りける / 文屋朝康 – 百人一首note

37. 白露に 風の吹きしく 秋の野は つらぬきとめぬ 玉ぞ散りける / 文屋朝康

37. 白露に 風の吹きしく 秋の野は つらぬきとめぬ 玉ぞ散りける / 文屋朝康

(読み)
しらつゆに かぜのふきしく あきののは つらぬきとめぬ たまぞちりける / ふんやのあさやす

(訳)
風の吹く秋の野に、白く光る朝露。まるで糸を留めていない真珠が散り乱れているようだ。

(解説)
・「草の上の露」を「玉・真珠」に例えることはよくあったが「風に散る露=玉」を読んでいるところが新鮮。

・露(つゆ)は涙の例えとしても使われるため、「散る」という表現から恋が終わったことを表すのかも。

・『後撰集』の詞書(ことばがき)より。延喜の時代、60代醍醐天皇から求められて作った歌。

(出典)
02『後撰和歌集』


(作者)
文屋朝康(ふんやのあさやす)。(9C後~10C初)

・父は文屋康秀(22「吹くからに」)。多くの歌合わせに参加した。


(品詞)
白露
名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞

吹きしく
動詞「吹きしく」カ四(連体)
(か/き/く//け/け)


名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・係助詞

つらぬきとめ
動詞「つらぬきとむ」マ下二(未然)
/め/む/むる/むれ/めよ)


助動詞「ず」打消(連体)
(〇/ず/ず//ね/〇)
(ざら/ざり/〇/ざる/ざれ/ざれ)


名詞


助詞・係助詞

散り
動詞「散る」ラ四(連用)
(ら//る/る/れ/れ)

ける
助動詞「けり」詠嘆(連体)
(けら/〇/けり/ける/けれ/〇)

 

(活用語)
白露に 風の吹きしく 秋の野は つらぬきとめぬ 玉ぞ散りける

[動詞]
・吹きしく
・つらぬきとむ
・散る

[助動詞]
・ぬ・・「ず」打消
・ける・・「けり」詠嘆

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP