91. きりぎりす 鳴くや霜夜の さむしろに 衣かたしき ひとりかも寝む / 後京極摂政前太政大臣 – 百人一首note

91. きりぎりす 鳴くや霜夜の さむしろに 衣かたしき ひとりかも寝む / 後京極摂政前太政大臣

91. きりぎりす 鳴くや霜夜の さむしろに 衣かたしき ひとりかも寝む / 後京極摂政前太政大臣

(読み)
きりぎりす なくやしもよの さむしろに ころもかたしき ひとりかもねん(ごきょうごくせっしょう さきのだいじょうだいじん)

(訳)
こおろぎが鳴いている霜の降りた夜、寒々としたむしろに着物の片袖を敷いて、独り寝するのだろうか。

(解説)
・霜の降りた夜の独り寝のわびしさ

・妻に先立たれた辛い思いを、この歌に詠んだ。

・(3)「あしびきの」の本歌取。

(掛詞)
さむし
・(さ)むしろ
・寒し

(出典)
08『新古今和歌集』


(作者)
後京極摂政 前太政大臣(ごきょうごくせっしょう さきのだいじょうだいじん)。藤原(九条)良経(よしつね)。(1169~1206)

・『新古今集』の撰者の一人で、仮名序を執筆。

・家集『秋篠月清集(あきしのげっせいしゅう)』。

・父は藤原(九条)兼実(かねざね)、祖父は藤原忠道(76「わたのはら 漕ぎいでて」)、叔父は慈円(95)。

・七十二候・閉塞成冬(そらさむくふゆとなる)
片山に入り日のかげはさしながら しぐるともなき冬の夕暮れ(藤原良経)

・38才で亡くなる。


(品詞)
きりぎりす
名詞

鳴く
動詞「鳴く」カ四(連体)
(か/き/く//け/け)


助詞・間投助詞

霜夜
名詞


助詞・格助詞

さむしろ
名詞

(掛詞)
・さむしろ(名詞)
・寒し(形容詞)ク活用


助詞・格助詞


名詞

かたしき
動詞「かたしく」カ四(連用)
(か//く/く/け/け)

ひとり
名詞


助詞・係助詞


助詞・係助詞

(ね)
動詞「寝(ぬ)」ナ下二(未然)
/ね/ぬ/ぬる/ぬれ/ねよ)


助動詞「む」推量(連体)
未然形接続・四段型
(〇/〇/む//め/〇)

(活用語)
きりぎりす 鳴くや霜夜の さむしろに 衣かたしき ひとりかも

[動詞]
・鳴く
・かたしく
・寝(ぬ)

[形容詞]
・寒し

[助動詞]
・む・・「む」推量

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP