97. 来ぬ人を まつほの浦の 夕なぎに 焼くや藻塩の 身もこがれつつ / 権中納言定家

97. 来ぬ人を まつほの浦の 夕なぎに 焼くや藻塩の 身もこがれつつ / 権中納言定家

(読み)
こぬひとを まつほのうらの ゆうなぎに やくやもしおの みもこがれつつ(ごんちゅうなごんていか)

(訳)
来ない人を待つ私は、松帆の浦(淡路島の北端)の夕なぎに焼く藻塩のように、身も焦がれるほどに恋しているのですよ。

(解説)
・いつまでも待っている女性の心。わが身が恋こがれる意に、藻塩が焼けこげる意を掛けている。

・万葉集からの本歌取の歌。

(掛詞)
「まつ」・・「松帆の浦」と「待つ」

(縁語)
「焼く」「藻塩」「こがれ」が縁語。

(序詞)
「まつほの浦の夕なぎに 焼くや藻塩の」までが「こがれ」を導き出す序詞(じょことば)。

(出典)
09『新勅撰和歌集』


(作者)
権中納言定家(ごんちゅうなごんていか)。藤原定家(ふじわらのていか・さだいえ)。(1162~1241・享年79)。

・「小倉百人一首」の撰者。1235年ごろ完成。

・『新古今和歌集』、『新勅撰和歌集』の撰者。俊成の「幽玄」を深化させ「有心体(うしんたい・妖艶な余情美)」を理想とした。

・漢文の日記『明月記』、歌論書『近代秀歌』なども記す。

・式子内親王(89「玉のをよ」)に憧れを抱いていたといわれる。

・父は皇太后宮大夫俊成(藤原俊成)(83「世の中よ」)。


(品詞)
(こ)
動詞「く」カ変(未然)
/き/く/くる/くれ/こ(こよ))


助動詞「ず」打消(連体)
(〇/ず/ず//ね/〇)
(ざら/ざり/〇/ざる/ざれ/ざれ)


名詞


助詞・格助詞

まつほの浦
固有名詞

(掛詞)
・待つ(動詞)
・松帆の浦(固有名詞)


助詞・格助詞

夕なぎ
名詞


助詞・格助詞

焼く
動詞「焼く」カ四(連体)
(か/き/く//け/け)


助詞・間投助詞

藻塩
名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・係助詞

こがれ
動詞「こがる」ラ下二(連用)
(れ//る/るる/るれ/れよ)

つつ
助詞・接続助詞

 

(活用語)
来 ぬ人を まつほの浦の 夕なぎに 焼くや藻塩の 身もこがれつつ

[動詞]
・来(く)
・待つ
・焼く
・こがる

[助動詞]
・ぬ・・「ず」打消

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

93. 世の中は 常にもがもな 渚こぐ あまの小舟の 綱手かなしも / 鎌倉右大臣

93. 世の中は 常にもがもな 渚こぐ あまの小舟の 綱手かなしも / 鎌倉右大臣

(読み)
よのなかは つねにもがもな なぎさこぐ あまのおぶねの つなでかなしも(かまくらのうだいじん)

(訳)
世の中がずっと変わらないでいてほしい。海辺近くで漁師が小さな船の引き綱を引いている姿は、しみじみといとおしく感じられるなあ。

・常にもがもな・・変わらないでいてほしい

・あま・・漁師

・かなし・・しみじみとする

(句切れ)
二句切れ

(出典)
09『新勅撰和歌集』


(作者)
鎌倉右大臣(かまくらのうだいじん)。源実朝(みなもとのさねとも)。(1192~1219)

・12才で鎌倉幕府3代将軍となる。父・源頼朝、母・北条政子、兄・源頼家。

・歌人。藤原定家が和歌を教える。歌集『金塊和歌集』を残す。

・28才で甥の公卿に暗殺される。


(品詞)
世の中
名詞


助詞・係助詞

常に
形容動詞「常なり」ナリ活用(連用)
(なら/なり or /なり/なる/なれ/なれ)

もがも
助詞・終助詞


助詞・終助詞


名詞

こぐ
動詞「漕ぐ」ガ四(連体)
(が/ぎ/ぐ//げ/げ)

あま
名詞


助詞・格助詞

小舟
名詞


助詞・格助詞

綱手
名詞

かなし
形容詞「かなし」シク活用(終止)
– 本活用(〇/しく//しき/しけれ/〇)
– 補助活用(助動詞)
(しから/しかり/〇/しかる/〇/しかれ)


助詞・終助詞

 

(活用語)
世の中は 常にもがもな 渚こぐ あまの小舟の 綱手かなし

[動詞]
・漕ぐ

[形容詞]
・かなし

[形容動詞]
・常なり

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

92. わが袖は 潮干にみえぬ 沖の石の 人こそ知らね かわく間もなし / 二条院讃岐

92. わが袖は 潮干にみえぬ 沖の石の 人こそ知らね かわく間もなし / 二条院讃岐

わがそでは しおひにみえぬ おきのいしの ひとこそしらね かわくまもなし(にじょういんのさぬき)

(訳)
私の着物の袖は、引き潮の時にも見えない沖の石のように、人には知られないけれど、悲しみの涙で乾く暇もありません。

(解説)
・片想いの嘆き

・和泉式部(56)の歌の本歌取。
「わが袖は水の下なる石なれや 人に知られでかわく間もなし」

(出典)
07『千載和歌集』


(作者)
二条院讃岐(にじょういんのさぬき)。

・この歌が評判となり「沖の石の讃岐」と呼ばれるようになった。

・源頼政の娘。78代・二条天皇に仕えたあと、後鳥羽院(99)の中宮、宜秋門院任子に仕える。

・俊恵(85)の催した歌林苑にも参加した。


(品詞)

代名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・係助詞

潮干
名詞


助詞・格助詞

みえ
動詞「見ゆ」ヤ下二(未然)
/え/ゆ/ゆる/ゆれ/えよ)


助動詞「ず」打消(連体)
(〇/ず/ず//ね/〇)
(ざら/ざり/〇/ざる/ざれ/ざれ)


名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞


名詞

こそ
助詞・係助詞

知ら
動詞「知る」ラ四(未然)
/り/る/る/れ/れ)


助動詞「ず」打消(已然)
(〇/ず/ず/ぬ//〇)
(ざら/ざり/〇/ざる/ざれ/ざれ)

かわく
動詞「かわく」カ四(連体)
(か/き/く//け/け)


名詞


助詞・係助詞

なし
形容詞「なし」ク活用(終止)
– 本活用(〇/く//き/けれ/〇)
– 補助活用(助動詞)
(から/かり/〇/かる/〇/かれ)

(活用語)
わが袖は 潮干にみえ ぬ 沖の石の 人こそ知ら ね かわく間もなし

[動詞]
・見ゆ
・知る
・かわく

[形容詞]
・なし

[助動詞]
・ぬ・・「ず」打消
・ね・・「ず」打消

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

90. 見せばやな 雄島のあまの 袖だにも ぬれにぞぬれし 色は変はらず / 殷富門院大輔

90. 見せばやな 雄島のあまの 袖だにも ぬれにぞぬれし 色は変はらず / 殷富門院大輔

(読み)
みせばやな おじまのあまの そでだにも ぬれにぞぬれし いろはかわらず(いんぷもんいんのたいふ)

(訳)
お見せしたいものです。雄島の漁師の袖でさえも、波に濡れに濡れてそれでも色は変わらなかったというのに。

(解説)
・雄島は日本三景の一つ宮城・松島にある島。歌枕。

・源重之(48「風をいたみ」)作の「松島や雄島の磯にあさりせしあまの袖こそかくは濡れしか」からの本歌取り。

・血涙(紅涙)という表現は漢詩文の影響。

(句切れ)
・初句切れ
・四句切れ

(出典)
07『千載和歌集』


(作者)
殷富門院大輔(いんぷもんいんのたいふ)(1131~1200頃)

・藤原信成の娘。後白河天皇の皇女・亮子内親王(殷富門院)(式子内親王の姉)に仕えた。

・多作であったことから「千首大輔」の異名がある。西行や寂蓮とも歌のやりとりをした。


(品詞)
見せ
動詞「見す」サ下二(未然)
/せ/す/する/すれ/せよ)

ばや
助詞・終助詞
願望


助詞・終助詞

雄島
固有名詞


助詞・格助詞

あま
名詞


助詞・格助詞


名詞

だに
助詞・副助詞


助詞・係助詞

ぬれ
動詞「ぬる(濡る)」ラ下二(連用)
(れ//る/るる/るれ/れよ)


助詞・格助詞


助詞・係助詞

ぬれ
動詞「ぬる(濡る)」ラ下二(連用)
(れ//る/るる/るれ/れよ)


助動詞「き」直接過去(連体)
連用形接続・特殊型
(せ/〇/き//しか/〇)


名詞


助詞・係助詞

変はら
動詞「変はる」ラ四(未然)
/り/る/る/れ/れ)


助動詞「ず」打消(終了)
未然形接続・特殊型
(〇/ず//ぬ/ね/〇)
(ざら/ざり/〇/ざる/ざれ/ざれ)

(活用語)
見せばやな 雄島のあまの 袖だにも ぬれにぞぬれ 色は変はら

[動詞]
・見す
・ぬる
・変はる

[助動詞]
・し・・「き」直接過去
・ず・・「ず」打消

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

88. 難波江の 葦のかりねの ひとよゆゑ みをつくしてや 恋ひわたるべき / 皇嘉門院別当

88. 難波江の 葦のかりねの ひとよゆゑ みをつくしてや 恋ひわたるべき / 皇嘉門院別当

(読み)
なにわえの あしのかりねの ひとよゆえ みをつくしてや こいわたるべき(こうかもんいんのべっとう)

(訳)
なにわの入り江の芦の刈り根の一節(ひとよ)のような、仮寝の一夜をあなたと過ごしたせいで、澪標(みをつくし)のように身を尽くして恋し続けるのでしょうか。

(解説)
・摂政・藤原兼実の歌合で「旅宿に逢ふ恋」という題で詠まれた。遊女の心を想像して詠んだ。一夜限りゆえに思い悩む恋を表現。

20「わびぬれば」元良親王の本歌取り。

(掛詞)
かりね
・刈り根(名詞)
・仮寝(名詞)

ひとよ
・一節
・一夜

みをつくし
・澪標
・身を尽くし

(表現)
・序詞
・縁語

(出典)
・07『千載和歌集』


(作者)皇嘉門院別当(こうかもんいんのべっとう)(12世紀)

・崇徳院(77「せをはやみ」)の皇后である皇嘉門院(こうかもんいん)に仕え、別当(女官長)と呼ばれた。

・源敏隆(としたか)の娘。


(品詞)
難波江
固有名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞

かりね
(掛詞)
・刈り根(名詞)
・仮寝(名詞)


助詞・格助詞

ひとよ
名詞

ゆゑ
名詞


名詞


助詞・格助詞

つくし
動詞「つくす」サ四(連用)
(さ//す/す/せ/せ)

(掛詞)
・澪標
・身をつくし


助詞・接続助詞


助詞・係助詞

恋ひわたる
動詞「恋ひわたる」ラ四(終止)
(ら/り//る/れ/れ)

べき
助動詞「べし」推量(連体)
終止形接続(ラ変には連体)・形容詞形
(〇/べく/べし/べき/べけれ/〇)
(べから/べかり/べし/べかる/べけれ/〇)

(活用語)
難波江の 葦のかりねの ひとよゆゑ みをつくしてや 恋ひわたる べき

[動詞]
・つくす
・恋ひわたる

[助動詞]
・べき・・「べし」推量

ーーーーーーーーーーーーー

TOPに戻る

 

76. わたの原 こぎ出でて見れば ひさかたの 雲居にまがふ 沖つ白波 / 法性寺入道前関白太政大臣

76. わたの原 こぎ出でて見れば ひさかたの 雲居にまがふ 沖つ白波 / 法性寺入道前関白太政大臣

(読み)
わたのはら こぎいでてみれば ひさかたの くもいにまがう おきつしらなみ(ほっしょうじにゅうどう さきのかんぱく だいじょうだいじん)

(訳)
大海原に舟を漕ぎだして辺りを見わたすと、雲と見間違うような沖の白波が立っていることです。

(枕詞)
「ひさかたの」⇒「雲」。「ひさかたの」は「天」をはじめ「光」「空」「月」「雲」「雨」などの言葉にかかる。

(解説)
・崇徳天皇の歌合わせ。「海上遠望(海の上で遠くを眺める)」というお題。漢詩のようなお題なので、漢詩が得意な忠通にはよかったのだろう。

(出典)
06『詩歌和歌集』


(作者)
法性寺入道前関白太政大臣(ほっしょうじにゅうどう さきのかんぱく だいじょうだいじん)。藤原忠通(ふじわらのただみち)。(1097~1164)

・父は藤原忠実(摂政・関白)。子は慈円(95)、孫は良経(91)。鳥羽天皇から4代に渡り関白を務めた。

保元の乱(1156)で後白河上皇側に付いて勝利した。弟の藤原頼長と戦った。

・藤原基俊から、根回しを頼まれた方の人。(75「契りおきし」


(品詞)
わたの原
名詞

こぎ出で
動詞「こぎ出づ」ダ下二(連用)
(で//づ/づる/づれ/でよ)


助詞・接続助詞

見れ
動詞「見る」マ上一(已然)
(み/み/みる/みる/みれ/みよ)


助詞・接続助詞

ひさかたの
枕詞

雲居
名詞


助詞・格助詞

まがふ
動詞「まがふ」ハ四(連体)
(は/ひ/ふ//へ/へ)


名詞


助詞・格助詞

白波
名詞

 

(活用語)
わたの原 こぎ出で見れば ひさかたの 雲居にまがふ 沖つ白波

[動詞]
・こぎ出づ
・見る
・まがふ

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

 

72. 音にきく 高師の浜の あだ波は かけじや袖の ぬれもこそすれ / 祐子内親王家紀伊

72. 音にきく 高師の浜の あだ波は かけじや袖の ぬれもこそすれ / 祐子内親王家紀伊

(読み)
おとにきく たかしのはまの あだなみは かけじやそでの ぬれもこそすれ(ゆうしないしんのうけのきい)

(訳)
噂に名高い高師の浜の気まぐれな波のように、浮気者で名高いあなたの言葉は心にかけないように。涙で袖が濡れてしまいますから。

(語句)
・音にきく・・うわさに聞く、有名な。

・ぬれもこそすれ・・ぬれたら大変だ。「も」「こそ」を重ねると未来に対する不安を表す。

(掛詞)
高師の浜
・地名
・高し

あだ波
・いたずらな波
・浮気な男性

かけじ
・波を袖にかけまい
・あなたを心にかけまい

(句切れ)
かけじや / 袖の
四句切れ(句割れ)

(解説)
・1201年 堀河上皇開催の「艶書合(えんしょあわせ/けそうぶみあわせ)」で詠まれた。

・このとき紀伊は70才。お相手は29才の中納言・藤原俊忠。

(出典)
05『金葉和歌集』


(作者)
祐子内親王家紀伊(ゆうしないしんのうけのきい)。(11C後半)

・69代 後朱雀天皇の皇女である祐子内親王に仕えた。


(品詞)

名詞


助詞・格助詞

きく
動詞「きく」カ四(連体)
(か/き/く//け/け)

高師の浜
固有名詞


助詞・格助詞

あだ波
名詞


助詞・係助詞

かけ
動詞「かく」カ下二(未然)
/け/く/くる/くれ/けよ)


助動詞「じ」打消意志(終止)
未然形接続・特殊型
(〇/〇//じ/じ/〇)


助詞・間投助詞


名詞


助詞・格助詞

ぬれ
動詞「ぬる」ラ下二(連用)
(れ//る/るる/るれ/れよ)


助詞・係助詞

こそ
助詞・係助詞

すれ
動詞「す」サ変(已然)
(せ/し/す/する/すれ/せよ)

 

(活用語)
音にきく 高師の浜の あだ波は かけ や袖の ぬれ もこそすれ

[動詞]
・きく
・かく
・ぬる
・す

[助動詞]
・じ・・「じ」(打消推量)

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

46. 由良の門を わたる舟人 かぢをたえ ゆくへも知らぬ 恋の道かな / 曽禰好忠

46. 由良の門を わたる舟人 かぢをたえ ゆくへも知らぬ 恋の道かな / 曽禰好忠

(読み)
ゆらのとを わたるふなびと かじをたえ ゆくえもしらぬ こいのみちかな / そねのよしただ

(訳)
由良の海峡を渡る舟人がかいを失って行く先も分からず漂っているように私の恋の道もどうなるか分からない。

(解説)
・由良の門・・京都府の由良川が若狭湾に流れ込むあたり。門(と)は水流の出入りする海峡。流れの激しいところ。

(出典)
08『新古今和歌集』


(作者)
曽禰好忠(そねのよしただ)(10C後)

三十六歌仙の一人。

・丹後(京都北部)の掾(じょう)という役人。(※四等官・・長官(かみ)、次官(すけ)、判官(じょう)、主典(さかん))

・自由、新鮮で個性的な歌を詠み、歌壇に新風を与えた。後の源俊頼(74)にも影響を与える。

・『拾遺和歌集』以下の勅撰集に94首入集。

・一日一首の歌日記的な三百六十首和歌など新しい連作形式も生み出した。


(品詞)
由良
固有名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞

わたる
動詞「わたる」ラ四(連体)
(ら/り/る//れ/れ)

舟人
名詞

かぢ
名詞


助詞・間投助詞

たえ
動詞「たゆ」ヤ下二(連用)
(え//ゆ/ゆる/ゆれ/えよ)

ゆくへ
名詞


助詞・係助詞

知ら
動詞「知る」ラ四(未然)
/り/る/る/れ/れ)


助動詞「ず」打消(連体)
未然形接続・特殊型
(〇/ず/ず/ぬ/ね/〇)
(ざら/ざり/〇/ざる/ざれ/ざれ)


名詞


助詞・格助詞


名詞

かな
助詞・終助詞

 

(活用語)
由良の門を わたる舟人 かぢをたえ ゆくへも知ら ぬ 恋の道かな

[動詞]
・わたる
・絶ゆ
・知る

[助動詞]
・ぬ・・「ず」打消

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

20. わびぬれば いまはた同じ 難波なる みをつくしても 逢はむとぞ思ふ / 元良親王

20. わびぬれば いまはた同じ 難波なる みをつくしても 逢はむとぞ思ふ / 元良親王

(読み)
わびぬれば いまはたおなじ なにわなる みをつくしても あわんとぞおもう / もとよししんのう

(訳)
逢うことができず辛いので今となってはもうどうなっても同じこと。難波潟にある澪標のように、身を尽くしても逢いたいのです。

(句切れ)
二句切れ

(解説)
・59代宇多上皇の后、京極御息所(きょうごくのみやすどころ)との人目を忍ぶ恋の歌。

(出典)
02 後撰和歌集


(作者)
元良親王(もとよししんのう)(890~943)

・57代 陽成院(13「つくばねの」)の第一皇子だが、皇位は継げなかった。

・「いみじき色好み」、「一夜巡りの君」とも呼ばれた。

・『大和物語』などに親王の逸話が伝わる。


(品詞)
わび
動詞「わぶ」バ上二(連用)
(び//ぶ/ぶる/ぶれ/びよ)

ぬれ
助動詞「ぬ」完了(已然)
連用形接続・ナ変型
(な/に/ぬ/ぬる/ぬれ/ね)


助詞・接続助詞

いま
名詞

はた
副詞

同じ
形容詞「同じ」シク活用(終止)
(〇/く//き/けれ/〇)

難波
固有名詞

なる
助動詞「なり」存在
連体形接続・形容動詞型
(なら/なり or に/なり/なる/なれ/なれ)


名詞


助詞・格助詞

つくし
動詞「つくす」サ四(連用)
(さ//す/す/せ/せ)
(掛詞)
– 身を尽くし
– 澪標


助詞・接続助詞

・も
助詞・係助詞

逢は
動詞「逢ふ」ハ四(未然)
/ひ/ふ/ふ/へ/へ)


助動詞「む」意志(終止)
(〇/〇//む/め/〇)


助詞・格助詞


助詞・係助詞

思ふ
動詞「思ふ」ハ四(連体)
(は/ひ/ふ//へ/へ)

 

(活用語)
わび ぬれ ば いまはた同じ 難波なる みをつくしても 逢は むとぞ思ふ

[動詞]
・わぶ
・つくす
・逢ふ
・思ふ

[形容詞]
・同じ

[助動詞]
・ぬれ・・「ぬ」完了
・なる・・「なり」存続

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

19. 難波潟 みじかき葦の ふしの間も 逢はでこの世を 過ぐしてよとや / 伊勢

19. 難波潟 みじかき葦の ふしの間も 逢はでこの世を 過ぐしてよとや / 伊勢

(読み)
なにわがた みじかきあしの ふしのまも あわでこのよを すぐしてよとや / いせ

(訳)
あなたに会わずに一人で過ごせというの。そんなの無理。葦のふしのような短い間でもあなたに会いたい。

(出典)
08 新古今和歌集


(作者)
伊勢(いせ)(877~938)

三十六歌仙の1人。父が伊勢守(三重県)。59代宇多天皇の中宮、温子に仕えた。

・歌集に『伊勢集』がある。

・この歌は藤原仲平に送った返歌とされる。(藤原仲平は、時の関白・藤原基経の次男。穏子(60代・醍醐天皇の中宮)の兄。)

(※藤原基経の子は、長男・時平(菅原道真を左遷)、次男・仲平(伊勢に18「難波潟」の歌をもらう)、三男・忠平(性格温厚)。三平ともいわれる。)

・伊勢は恋多き女性で、仲平の兄の藤原時平や、59代宇多天皇にも愛され、宇多天皇との間には皇子ももうけた。

・後に宇多天皇の第四皇子・敦慶(あつよし)親王と結婚。娘の中務(なかつかさ)も歌人。


(品詞)
難波潟
固有名詞

みじかき
形容詞「みじかし」ク活用(連体)
本活用(〇/く/し//けれ/〇)
補助活用(助動)(から/かり/〇/かる/〇/かれ)


名詞


助詞・格助詞

ふし
名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・係助詞

逢は
動詞「逢ふ」ハ四(未然)
/ひ/ふ/ふ/へ/へ)


助詞・接続助詞(逆接)


代名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞

過ぐし
動詞「過ぐす」サ四(連用)
(さ//す/す/せ/せ)

てよ
助動詞「つ」完了(命令)
連用形接続・下二段型
(て/て/つ/つる/つれ/てよ


助詞・格助詞


助詞・係助詞
(結びは省略)

(活用語)
難波潟 みじかき葦の ふしの間も 逢はでこの世を 過ぐし てよ とや

[動詞]
・逢ふ
・過ぐす

[形容詞]
・みじかし

[助動詞]
・てよ・・「つ」完了

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP