01古今和歌集 – 百人一首note

36. 夏の夜は まだ宵ながら 明けぬるを 雲のいづこに 月宿るらむ / 清原深養父

36. 夏の夜は まだ宵ながら 明けぬるを 雲のいづこに 月宿るらむ / 清原深養父

(読み)
なつのよは まだよいながら あけぬるを くものいずこに つきやどるらん / きよはらのふかやぶ

(訳)
夏の夜は短いので、まだ宵(夜に入って間もない頃)だと思ってるうちに開けてしまった。いまごろ雲のどのあたりに、沈み切らなかった月は宿にしているのだろう。

(解説)
・「宵」・・夜に入ってすぐ。「夕」のあと。「夜半」の前。

(出典)
01『古今和歌集』


(作者)
清原深養父(きよはらのふかやぶ)。(9C末~10C前)

・清少納言(62「よをこめて」)の曾祖父。清原元輔(42「契りきな」)の祖父。

・紀貫之(35)らと交流があった。琴の名手であったという。


(品詞)

名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・係助詞

まだ
副詞


名詞

ながら
助詞・接続助詞

明け
動詞「明く」カ下二(連用)
(け//く/くる/くれ/けよ)

ぬる
助動詞「ぬ」完了(連体)
連用形接続・ナ変型
(な/に/ぬ/ぬる/ぬれ/ね)


助詞・接続助詞


名詞


助詞・格助詞

いづこ
代名詞


助詞・格助詞


名詞

宿る
動詞「宿る」ラ四(終止)
(ら/り//る/れ/れ)

らむ
助動詞「らむ」視覚外の推量(連体)
(今頃~だろう)
終止形接続(ラ変には連体形接続)
(〇/〇/らむ/らむ/らめ/〇)
(「いづこ」を受けて連体形)

(活用語)
夏の夜は まだ宵ながら 明け ぬるを 雲のいづこに 月宿る らむ

[動詞]
・明く
・宿る

[助動詞]
・ぬる・・「ぬ」完了
・らむ・・「らむ」視覚外の推量

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

35. 人はいさ 心も知らず ふるさとは 花ぞ昔の 香ににほひける / 紀貫之

35. 人はいさ 心も知らず ふるさとは 花ぞ昔の 香ににほひける / 紀貫之

(読み)
ひとはいさ こころもしらず ふるさとは はなぞむかしの かににおいける / きのつらゆき

(訳)
あなたは、さあ、心変わりしているのかお心は分かりません。昔なじみのこの里では梅の花が昔と変わらず咲き誇っているのです。

(解説)
・大和(奈良)の初瀬・長谷寺(はせでら)へ行ったときに詠んだ歌。長谷寺は十一面観音で有名。(74)にも初瀬が出てくる。

(出典)
01『古今和歌集』


(作者)
紀貫之(868~945)

・『古今和歌集』の撰者。仮名序(仮名の序文)を書き、その中で六歌仙についても述べた。

・『土佐日記』の作者。女性を装い、かな文字で書かれた日本最古の日記文学。

・紀友則(33「ひさかたの」)の従兄弟。三十六歌仙の一人。


(品詞)

名詞


助詞・係助詞

いさ
副詞


名詞


助詞・係助詞

知ら
動詞「知る」ラ四(未然)
/り/る/る/れ/れ)


助動詞「ず」打消(終止)
(〇/ず//ぬ/ね/〇)

ふるさと
名詞


助詞・係助詞


名詞


助詞・係助詞


名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞

にほひ
動詞「にほふ」ハ四(連用)
(は//ふ/ふ/へ/へ)

ける
助動詞「けり」詠嘆(連体)
((けら)/〇/けり/ける/けれ/〇)
連用形接続・ラ変型

(活用語)
人はいさ 心も知ら ず ふるさとは 花ぞ昔の 香ににほひ ける

[動詞]
・知る
・にほふ

[助動詞]
・ず・・「ず」打消
・ける・・「けり」詠嘆

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

34. 誰をかも しる人にせむ 高砂の 松も昔の 友ならなくに / 藤原興風

34. 誰をかも しる人にせむ 高砂の 松も昔の 友ならなくに / 藤原興風

(読み)
たれをかも しるひとにせん たかさごの まつもむかしの ともならなくに/ ふじわらのおきかぜ

(訳)
誰を友としよう。心をかわす古くからの友人もいなくなった今となっては。あの年老いた高砂の松も昔からの友ではないのに。

(解説)
・高砂(たかさご)・・播磨の国(兵庫県・高砂市)の海岸にある、長寿の松の名所。

(出典)
01『古今和歌集』


(作者)
藤原興風(ふじわらのおきかぜ)。(9C後~10C初)

・琵琶や琴の名手だった。

・凡河内躬恒(29「心あてに」)や紀貫之(35「人はいさ」)らと歌会をしていた。

三十六歌仙の一人。


(品詞)

代名詞


助詞・格助詞


助詞・係助詞


助詞・係助詞

しる
動詞「知る」ラ四(連体)
(ら/り/る//れ/れ)


名詞


助詞・格助詞


動詞「す」サ変(未然)


助動詞「む」意志(連体)

高砂
名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・係助詞


名詞


助詞・格助詞


名詞

なら
助動詞「なり」断定(未然)
連体形接続・形容動詞型
なら/なり or に/なり/なる/なれ/なれ)


助動詞「ず」打消(未然)
(()/(に)/〇/ぬ/ね/〇)
((ず)/ず/ず/〇/〇/〇)
(ざら/ざり/〇/ざる/ざれ/ざれ)


接尾語。ク語法(名詞化)


助詞・接続助詞

 

(活用語)
誰をかも しる人にせ む 高砂の 松も昔の 友ならくに

[動詞]
・しる
・す

[形容詞]
・む・・「む」意志
・な・・「ず」打消

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

 

33. ひさかたの 光のどけき 春の日に しづ心なく 花の散るらむ / 紀友則

33. ひさかたの 光のどけき 春の日に しづ心なく 花の散るらむ / 紀友則

(読み)
ひさかたの ひかりのどけき はるのひに しずこころなく はなのちるらん/ きのとものり

(訳)
日の光が穏やかに差している春の日に、桜の花はどうして落ち着いた心なく急いで散ってしまうのか。

(解説)
・桜の儚さ、世の無常などを詠んだ。

・ひさかたの・・光にかかる枕詞。天、空、月などにかかる。

(出典)
01『古今和歌集』


(作者)
紀友則(~905)

『古今和歌集』の撰者。三十六歌仙の1人。

・紀貫之(35「人はいさ」)のいとこ。『古今和歌集』の完成を前に亡くなった。


(品詞)
ひさかたの
枕詞


名詞

のどけき
形容詞「のどけし」ク活用(連体)
(〇/く/し//けれ/〇)
(から/かり/〇/かる/〇/かれ)


名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞

しづ心
名詞

なく
形容詞「なし」ク活用(連用)
(〇//し/き/けれ/〇)
(から/かり/〇/かる/〇/かれ)


名詞


助詞・格助詞

散る
動詞「散る」ラ四(終止)
(ら/り//る/れ/れ)

らむ
助動詞「らむ」推量(連体)
終止形接続・四段型
(連体止め)

(活用語)
ひさかたの 光のどけき 春の日に しづ心なく 花の散るらむ

[動詞]
・散る

[形容詞]
・のどけし
・なし

[助動詞]
・らむ・・「らむ」推量

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

 

32. 山川に 風のかけたる しがらみは 流れもあへぬ もみぢなりけり / 春道列樹

32. 山川に 風のかけたる しがらみは 流れもあへぬ もみぢなりけり / 春道列樹

(読み)
やまがわに かぜのかけたる しがらみは ながれもあえぬ もみじなりけり / はるみちのつらき)

(訳)
山あいを流れる川に、風がかけた柵(しがらみ)は、流れたくとも流れていけない紅葉だったのだなあ。

(解説)
・山川(やまがわ)・・山あいを流れる小さな川

・京都から比叡山のふもとを通り、近江(滋賀県)に抜ける山道の途中に作った歌。

・上の句が問いで下の句が答えになっている。

・しがらみ(柵)を作ったのは人ではなく風だった、という擬人法が評価された。

(出典)
01『古今和歌集』


(作者)
春道列樹(はるみちのつらき)(~920)

・910年頃、歴史を学ぶ文章生だった。この句で有名になった。


(品詞)
山川
名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞

かけ
動詞「かく」カ下二(連用)
(け//く/くる/くれ/けよ)

たる
助動詞「たり」存続(連体)
連用形接続・ラ変型
(たら/たり/たり/たる/たれ/たれ)

しがらみ
名詞


助詞・係助詞

流れ
動詞「流る」ラ下二(連用)
(れ//る/るる/るれ/れよ)


助詞・係助詞

あへ
動詞「あふ」ハ下二(未然)
/へ/ふ/ふる/ふれ/へよ)


助動詞「ず」打消(連体)
未然形接続・特殊型
(〇/ず/ず//ね/〇)
(ざら/ざり/〇/ざる/ざれ/ざれ)

もみぢ
名詞

なり
助動詞「なり」断定(連用)
連体形接続・形容動詞型
(なら/なり or に/なり/なる/なれ/なれ)

けり
助動詞「けり」詠嘆(終止)
連用形接続・ラ変型
(けら/〇/けり/ける/けれ/〇)

 

(活用語)
山川に 風のかけたる しがらみは 流れもあへぬ もみぢなりけり

[動詞]
・かく
・流る
・あふ

[助動詞]
・たる・・「たり」存続
・ぬ・・「ず」打消
・なり・・「なり」断定
・けり・・「けり」詠嘆

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

 

 

31. 朝ぼらけ 有明けの月と 見るまでに 吉野の里に 降れる白雪 / 坂上是則

31. 朝ぼらけ 有明けの月と 見るまでに 吉野の里に 降れる白雪 / 坂上是則

(読み)
あさぼらけ ありあけのつきと みるまでに よしののさとに ふれるしらゆき / さかのうえのこれのり

(訳)
夜がほのぼのと明ける薄明りのころ、明け方の月で明るいのかと見間違うほどに吉野の里に雪が降り積もっています。

(解説)
・奈良・吉野を旅したときに宿で詠んだ歌。

・朝ぼらけ・・夜明け前のまだ暗い頃。あたりがほのかに明るくなるころ。

<奈良・吉野>
・吉野はこの頃はまだ桜ではなく、雪という感じ。

・吉野は天武天皇が壬申の乱で挙兵した場所。持統天皇は吉野の地がお気に入りで33回訪れたという。

(出典)
01『古今和歌集』


(作者)
坂上是則(9C末~10C前)

三十六歌仙の1人。

・坂上田村麻呂(蝦夷討伐の征夷大将軍)の四代目の孫。

・蹴鞠が得意で、60代醍醐天皇の前で、206回蹴り上げ、褒美に絹をもらったという。


(品詞)
朝ぼらけ
名詞

有明け
名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞

見る
動詞「見る」マ上一(連体)
(み/み/みる/みる/みれ/みよ)

まで
助詞・副助詞


助詞・格助詞

吉野
固有名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞

降れ
動詞「降る」ラ四(已然)
(ら/り/る/る//れ)


助動詞「り」存続(連体)
サ未四已・接続 ラ変型
(ら/り/り//れ/れ)

白雪
名詞

(活用語)
朝ぼらけ 有明けの月と 見るまでに 吉野の里に 降れ る白雪

[動詞]
・見る
・降る

[助動詞]
・る・・「り」存続

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

30. 有明けの つれなく見えし 別れより 暁ばかり 憂きものはなし / 壬生忠岑

30. 有明けの つれなく見えし 別れより 暁ばかり 憂きものはなし / 壬生忠岑

(読み)
ありあけの つれなくみえし わかれより あかつきばかり うきものはなし / みぶのただみね

(訳)
明け方の月が冷ややかに空に残っていたように、あなたが冷たく見えた別れ以来、夜明けほど辛いものはありません。

(解説)
・暁(あかつき)・・午前3時ごろ、まだ暗い時間。

・有明の月・・旧暦の16日以降の、夜明け前の空に残る月。

(出典)
01『古今和歌集』


(作者)
壬生忠岑(みぶのただみね)。(9C末~10C前)

・初の勅撰和歌集『古今和歌集』。の撰者

・壬生忠見(41「恋すてふ」)の父。三十六歌仙の一人。

・『忠岑十体(ただみねじゅったい)』(歌論集)を残す。


(品詞)
有明け
名詞


助詞・格助詞

つれなく
形容詞「つれなし」ク活用(連用)
(〇//し/き/けれ/〇)
(から/かり/〇/かる/〇/かれ)

見え
動詞「見ゆ」ヤ下二(連用)
(え//ゆ/ゆる/ゆれ/えよ)


助動詞「き」直接過去(連体)
連用形接続・特殊型
(せ/〇/き//しか/〇)

別れ
名詞

より
助詞・格助詞


名詞

ばかり
助詞・副助詞

憂き
形容詞「憂し」ク活用(連体)
(〇/く/し//けれ/〇)
(から/かり/〇/かる/〇/かれ)

もの
名詞


助詞・係助詞

なし
形容詞「なし」ク活用(終止)
(〇/く//き/けれ/〇)
(から/かり/〇/かる/〇/かれ)

 

(活用語)
有明けの つれなく 見え し 別れより 暁ばかり 憂きものはなし

[動詞]
・見ゆ

[形容詞]
・つれなし
・憂し
・なし

[助動詞]
・し

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

29. 心あてに 折らばや折らむ 初霜の おきまどはせる 白菊の花 / 凡河内躬恒

29. 心あてに 折らばや折らむ 初霜の おきまどはせる 白菊の花 / 凡河内躬恒

(読み)
こころあてに おらばやおらん はつしもの おきまどわせる しらぎくのはな / おおしこうちのみつね

(訳)
慎重に折るなら折れるでしょうか。一面に降りた初霜で、見分けが付かなくなっている白菊の花が。

(出典)
01『古今和歌集』


(作者)
凡河内躬恒(おおしこうちのみつね)。(9C後~10C初)

三十六歌仙の一人。『古今集』の撰者の一人。

・59代宇多天皇、60代醍醐天皇に仕えた。

・勅撰集に200首の歌が残る歌人。


(品詞)
心あて
名詞


助詞・格助詞

折ら
動詞「折る」ラ四(未然)
/り/る/る/れ/れ)


助詞・接続助詞


助詞・係助詞

折ら
動詞「折る」ラ四(未然)
/り/る/る/れ/れ)


助動詞「む」意志(連体)
未然形接続・四段型
(〇/〇/む//め/〇)

初霜
名詞


助詞・格助詞

おきまどはせ
動詞「おきまどはす」サ四(已然)
(さ/し/す/す//せ)


助動詞「り」存続(連体)
四段・已然形接続(サ変・未然形接続)
ラ変型
(ら/り/り//れ/れ)

白菊
名詞


助詞・格助詞


名詞

(活用語)
心あてに 折らばや折ら む 初霜の おきまどはせ る 白菊の花

[動詞]
・折る

[助動詞]
・む・・「む」意志
・る・・「り」存続

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

 

28. 山里は 冬ぞさびしさ まさりける 人目も草も かれぬと思へば / 源宗于朝臣

28. 山里は 冬ぞさびしさ まさりける 人目も草も かれぬと思へば / 源宗于朝臣

(読み)
やまざとは ふゆぞさびしさ まさりける ひとめもくさも かれぬとおもえば / みなもとのむねゆきあそん

(訳)
山里はとりわけ冬がさびしさがまさって感じられるものです。訪ねてくる人もなく、草木も枯れてしまうことを思うと。

(出典)
01『古今和歌集』


(作者)
源宗于朝臣(みなもとのむねゆきあそん)(~939)

三十六歌仙の1人。

・光孝天皇(15「君がため春」)の孫。臣籍に降り源性になる。

・『古今集(古今和歌集)』に15首の歌が残る。


(品詞)
山里
名詞


助詞・係助詞


名詞


助詞・係助詞

さびしさ
名詞

まさり
動詞「まさる」ラ四(連用)
(ら//る/る/れ/れ)

ける
助動詞「けり」詠嘆(連体)
連用形接続・ラ変型
((けら)/〇/けり/ける/けれ/〇)

人目
名詞


助詞・係助詞


名詞


助詞・係助詞

かれ
動詞「かる」ラ下二(連用)
(れ//る/るる/るれ/れよ)
(掛詞)
ー 枯れ
ー 離れ


助動詞「ぬ」完了(終止)
連用形接続・ナ変型
(な/に//ぬる/ぬれ/ね)


助詞・格助詞

思へ
動詞「思ふ」ハ四(已然)
(は/ひ/ふ/ふ//へ)


助詞・接続助詞

 

(活用語)
山里は 冬ぞさびしさ まさり ける 人目も草も かれ 思へ
[動詞]
・まさる
・かる
・思ふ

[助動詞]
・ける・・「けり」詠嘆
・ぬ・・「ぬ」完了

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

 

 

24. このたびは ぬさもとりあへず 手向山 もみぢの錦 神のまにまに / 菅家

24. このたびは ぬさもとりあへず 手向山 もみぢの錦 神のまにまに / 菅家

(読み)
このたびは ぬさもとりあえず たむけやま もみじのにしき かみのまにまに / かんけ

(訳)
今度の旅ではお供えする幣も用意できていません。手向山の美しい紅葉を幣の代わりにするので神の御心にお任せします。

(解説)
・898年10月、59代・宇多天皇のお供をして吉野の宮滝へ行き、奈良坂へさしかかったときの歌。

・幣(ぬさ)、錦、紅葉を、知的で華麗な連想でつないだ一首。

(出典)
01『古今和歌集』


(作者)
菅家(かんけ)は尊称。菅原道真(すがわらのみちざね)。(845~903)

・文章博士。学者、政治家。59代宇多天皇に重用され、右大臣にまで登った。

・漢詩集『菅家文草(かんけぶんそう)』『菅家後集(かんけこうしゅう)』を記す。

・遣唐使の廃止を提案。(参議篁(11「わたのはらや)が最初に提案)。

・901年、無実の罪で藤原時平に大宰府に左遷される。

・九州太宰府を始め全国の天満宮で天神様、学問の神様として信仰を集める。

<(参考)コミック『応天の門』灰原薬>


(品詞)

代名詞


助詞・格助詞

たび
名詞


助詞・係助詞

ぬさ
名詞


助詞・係助詞

とりあへ
動詞「とりあふ」ハ下二(未然)
/へ/ふ/ふる/ふれ/へよ)


助動詞「ず」打消(終止)
未然形接続・特殊型
(〇/ず//ぬ/ね/〇)
(ざら/ざり/〇/ざる/ざれ/ざれ)

手向山
名詞

もみぢ
名詞


助詞・格助詞


名詞


名詞


助詞・格助詞

まにまに
副詞

 

(活用語)
このたびは ぬさもとりあへ ず 手向山 もみぢの錦 神のまにまに

[動詞]
・とりあふ

[助動詞]
・ず・・「ず」打消

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP