67. 春の夜の 夢ばかりなる 手枕に かひなく立たむ 名こそ惜しけれ / 周防内侍 – 百人一首note

67. 春の夜の 夢ばかりなる 手枕に かひなく立たむ 名こそ惜しけれ / 周防内侍

67. 春の夜の 夢ばかりなる 手枕に かひなく立たむ 名こそ惜しけれ / 周防内侍

(読み)
はるのよの ゆめばかりなる たまくらに かいなくたたん なこそおしけれ(すおうのないし)

(訳)
春の夜の夢のように短く儚い間でも、いたずらな気持ちで腕枕を借りたら、つまらない噂が立つでしょう。それはくやしいではないですか。

(語句)
・かひなくたたむ・・つまらなく立つであろう
・名こそ惜しけれ・・うわさが立つのが悔しい

(掛詞)
・「かひなく」と「腕(かひな)」

(解説)
・周防内侍が「枕がほしい」とつぶやくと、藤原忠家が「どうぞ」と手を差し出した。この冗談に優雅に返した歌。


(作者)
周防内侍(すおうのないし)。平仲子(たいらのちゅうし)。70後冷泉天皇、72白河天皇、73堀河天皇に内侍として仕えた。


(品詞)

名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞


名詞

ばかり
助詞・副助詞

なる
助動詞「なり」断定(連体)
連体形接続・形容動詞型
(なら/なり or に/なり/なる/なれ/なれ)

手枕
名詞


助詞・格助詞

かひなく
(掛詞)
ー かひな(腕)(名詞)
ー かひなし(形容詞)ク活用(連用)
本活用(〇//し/き/けれ/〇)
補助活用(助動詞)
(から/かり/〇/かる/〇/かれ)

立た
動詞「立つ」タ四
/ち/つ/つ/て/て)


助動詞「む」仮定・婉曲(連体)
未然形接続・四段型
「〇/〇/む//め/〇」


名詞

こそ
助詞・係助詞

惜しけれ
形容詞「惜し」シク活用(已然)
本活用(〇/しく/し/しき/しけれ/〇)
補助活用(助動詞)
(しから/しかり/〇/しかる/〇/しかれ)

 

(活用語)
春の夜の 夢ばかりなる 手枕に かひなく 立た 名こそ惜しけれ

[動詞]
・立つ

[形容詞]
・かひなし
・惜し

[助動詞]
なる・・「なり」(断定)
・・「む」(仮定・婉曲)

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP