47. 八重むぐら茂れる宿のさびしきに 人こそ見えね秋は来にけり / 恵慶法師
(読み)
やえむぐら しげれるやどの さびしきに ひとこそみえね あきはきにけり / えぎょうほうし
(意味)
むぐら(つる草)が生い茂ったさびしい家に人は来ないけれど、秋だけはやってきたなあ。
(解説)
・恵慶法師が、友人の安保法師の家を尋ねたときに詠んだ歌。
・安保法師の曾祖父である河原左大臣(源融)(14「みちのくの」)の豪華な邸宅、「河原院(かわらのいん)」も百年が過ぎて、有名だった広い庭園も寂れてしまった。
(出典)
03『拾遺和歌集』
(作者)
恵慶法師(えぎょうほうし)。(10C後)
・65代花山天皇(984)の頃の播磨国(兵庫)の国分寺の僧。自然を読むのが得意だった。
・平兼盛(40「しのぶれど」)や、源重之(48「風をいたみ」)と親しかった。
(品詞)
・八重むぐら
名詞
・茂れ
動詞「茂る」ラ四(已然)
(ら/り/る/る/れ/れ)
・る
助動詞「り」存続(連体)
サ未・四已接続・ラ変型
(ら/り/り/る/れ/れ)
・宿
名詞
・の
助詞・格助詞
・さびしき
形容詞「さびし」シク活用(連体)
((しく)/しく/し/しき/しけれ/〇)
・に
助詞・格助詞
・人
名詞
・こそ
助詞・係助詞
・見え
動詞「見ゆ」ヤ下二(未然)
(え/え/ゆ/ゆる/ゆれ/えよ)
・ね
助動詞「ず」打消(已然)
(〇/ず/ず/ぬ/ね/〇)
(ざら/ざり/〇/ざる/ざれ/ざれ)
・秋
名詞
・は
助詞・係助詞
・来(き)
動詞「来(く)」カ変(連用)
(こ/き/く/くる/くれ/こ)
・に
助動詞「ぬ」完了(連用)
連用形接続・ナ変型
(な/に/ぬ/ぬる/ぬれ/ね)
・けり
助動詞「けり」詠嘆(終止)
連用形接続・ラ変型
((けら)/〇/けり/ける/けれ/〇)
(活用語)
八重むぐら 茂れ る宿の さびしきに 人こそ見え ね 秋は来 に けり
[動詞]
・茂る
・見ゆ
・来(こ)
[形容詞]
・さびし
[助動詞]
・る・・「り」存続
・ね・・「ず」打消
・に・・「ぬ」完了
・けり・・「けり」詠嘆
ーーーーーーーーーーーーー
