78. 淡路島 かよふ千鳥の 鳴く声に 幾夜ねざめぬ 須磨の関守 / 源兼昌
(読み)
あわじしま かようちどりの なくこえに いくよねざめぬ すまのせきもり(みなもとのかねまさ)
(訳)
淡路島から渡ってくる千鳥の、もの悲しく鳴く声で幾晩目を覚ましたことだろうか。須磨の関守は。
(解説)
・『源氏物語』の光源氏の「須磨の巻」に思いをはせてこの歌を詠んだという。
・千鳥は冬の浜辺の景物として読まれる。妻や友を思って慕って鳴く鳥とされる。
(作者)源兼昌(みなもとのかねまさ)。
堀川院歌壇の一員。宇多源氏の系統で源俊輔の子。
(品詞)
・淡路島
固有名詞
・かよふ
動詞「かよふ」ハ四(連体)
(は/ひ/ふ/ふ/へ/へ)
・千鳥
名詞
・の
助詞・格助詞
・鳴く
動詞「鳴く」カ四(連体)
(か/き/く/く/け/け)
・声
名詞
・に
助詞・格助詞
・いく夜
名詞
・ねざめ
動詞「ねざむ」マ下二(連用)
(め/め/む/むる/むれ/めよ)
・ぬ
助動詞「ぬ」完了(終止)
(な/に/ぬ/ぬる/ぬれ/ね)
・須磨
固有名詞
・の
助詞・格助詞
・関守
名詞
(活用語)
淡路島 かよふ千鳥の 鳴く声に 幾夜ねざめぬ 須磨の関守
[動詞]
・かよふ
・鳴く
・ねざむ
[助動詞]
・ぬ・・「ぬ」完了
ーーーーーーーーーーーーー
