秋 – ページ 2 – 百人一首note

69. 嵐吹く 三室の山の もみぢ葉は 竜田の川の 錦なりけり / 能因法師

69. 嵐吹く 三室の山の もみぢ葉は 竜田の川の 錦なりけり / 能因法師

(読み)
あらしふく みむろのやまの もみじばは たつたのかわの にしきなりけり(のういんほうし)

(訳)
嵐が吹いて散らした奈良の三室山のもみじ葉が、龍田川の水面を覆いつくしてまるで錦織のように見事な風景だ。

(語句)
・三室の山・・奈良にある紅葉の名所
・龍田の川・・三室山の東を流れる川。紅葉の名所。
・錦なりけり・・錦の織物のようである。「錦」は金や銀の糸などを用いた豪華な織物。


(作者)
能因法師(のういんほうし)。橘永愷(たちばなのながやす)。(988-1050)

26才のころ恋人を亡くした悲しみで出家。全国を旅しながら歌を詠み、歌枕(歌に詠まれる地名)をまとめた『能因歌枕』を著す。

数寄者(すきしゃ)とはあることを好み、それに打ち込む人を指すが、和歌に異様に執念を燃やす人もこう呼ぶ。能因はその典型であった。


(品詞)

名詞

吹く
動詞「吹く」カ四(連体)
(か/き/く//け/け)

三室の山
固有名詞


助詞・格助詞

もみぢ葉
名詞


助詞・係助詞

竜田の川
固有名詞


助詞・格助詞


名詞

なり
助動詞「なり」断定(連用)
連体形接続・形容動詞型
(なら/なり or に/なり/なる/なれ/なれ)

けり
助動詞「けり」詠嘆(終止)
連用形接続・ラ変型
(けら/〇/けり/ける/けれ/〇)

 

(活用語)
吹く 三室の山の もみぢ葉は 竜田の川の 錦なり けり

[動詞]
・吹く

[助動詞]
なり・・「なり」(断定)
けり・・「けり」(詠嘆)

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

 

70. さびしさに 宿を立ち出でて ながむれば いづこも同じ 秋の夕暮れ / 良暹法師

70. さびしさに 宿を立ち出でて ながむれば いづこも同じ 秋の夕暮れ / 良暹法師

(読み)
さびしさに やどをたちいでて ながむれば いづこもおなじ あきのゆうぐれ(りょうせんほうし)

(訳)
さびしさにたえかねて、家を出てあたりを眺めていると、どこも同じようにさびしい秋の夕暮れが広がっています。

(語句)
・宿(やど)・・旅館ではなく僧が住む粗末な家(庵・いおり)

(解説)
・「秋の夕暮れ」は『新古今和歌集』の時代に流行した表現。「秋の夕暮れはさびしいもの」という印象が定着した。


(作者)
良暹法師(りょうぜんほうし)。比叡山の延暦寺の僧。後朱雀、後冷泉天皇の頃の人。

晩年は京都・大原の里や雲林院に暮らす。

「三夕(さんせき)の歌」・・『新古今集』
・「寂しさは その色としも なかりけり 槙立つ山の 秋の夕暮れ」(寂蓮) 87
・「心なき 身にもあはれは 知られけり 鴫立つ沢の 秋の夕暮れ」(西行) 86
・「見渡せば 花も紅葉も なかりけり 浦の苫屋の 秋の夕暮れ」(藤原定家) 97


(品詞)
さびしさ
名詞


助詞・格助詞

宿
名詞


助詞・格助詞

立ち出で
動詞「立ち出づ」ダ下二(連用)
(で//づ/づる/づれ/でよ)


助詞・接続助詞

ながむれ
動詞「ながむ」マ下二(已然)
(め/め/む/むる/むれ/めよ)


助詞・接続助詞

いづこ
代名詞


助詞・係助詞

同じ
形容詞・シク活用(連体・特殊)
本活用(〇/じく/じ/じき or /じけれ/〇)
補助活用(助動詞)
(じから/じかり/〇/じかる/〇/じかれ)


名詞


助詞・格助詞

夕暮れ
名詞

 

(活用語)
さびしさに 宿を立ち出でながむれば いづこも同じ 秋の夕暮れ

[動詞]
・立ち出づ
・ながむ

[形容詞]
・同じ

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

 

71. 夕されば 門田の稲葉 おとづれて 葦のまろやに 秋風ぞふく / 大納言経信

71. 夕されば 門田の稲葉 おとづれて 葦のまろやに 秋風ぞふく / 大納言経信

(読み)
ゆうされば かどたのいなば おとずれて あしのまろやに あきかぜぞふく(だいなごんつねのぶ)

(訳)
夕方になると門の前に広がる田んぼの稲穂がさわさわと音を立てます。葦ぶきの小屋に秋風が吹いて気持ちのいいことですよ。

(語句)
・夕されば・・夕方になれば
・おとづれて・・音をたてて。(※「人を訪ねる」ではない)

(解説)
・作者の感情を入れず、自然をありのままに詠んだ歌を「叙景歌」という。


(作者)大納言経信(だいなごんつねのぶ)。源経信。(1016ー1097)

和歌・漢詩・管弦に優れ、藤原公任(55「たきのおとは」)とともに「三船の才(さんせんのさい)」と呼ばれた。

息子は源俊頼(74)、孫は俊恵法師(85)。

伊勢大輔(61)が病気のとき、先輩歌人である源経信がお見舞いに来てくれたのを喜ぶ歌。
うれしさは忘れやはする忍ぶ草 しのぶるものを秋の夕暮


(品詞)

名詞

され
動詞「さる」ラ四(已然)
(ら/り/る/る//れ)


助詞・接続助詞

門田
名詞


助詞・格助詞

稲葉
名詞

おとづれ
動詞「おとづる」ラ下二(連用)
(れ//る/るる/るれ/れよ)


助詞・接続助詞


名詞


助詞・格助詞

まろや
名詞


助詞・格助詞

秋風
名詞


助詞・係助詞

ふく
動詞「ふく」カ四(連体)
(か/き/く//け/け)

 

(活用語)
されば 門田の稲葉 おとづれて 葦のまろやに 秋風ぞふく

[動詞]
・さる
・おとづる
・ふく
ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

 

79. 秋風に たなびく雲の 絶え間より もれ出づる月の 影のさやけさ / 左京大夫顕輔

79. 秋風に たなびく雲の 絶え間より もれ出づる月の 影のさやけさ / 左京大夫顕輔

(読み)
あきかぜに たなびくくもの たえまより もれいずるつきの かげのさやけさ(さきょうのだいぶあきすけ)

(訳)
秋風が吹いて横にたなびいている雲の切れ間から漏れ出てくる月の光は明るく澄みきっている。

(語句)
・月の影・・月の光

・さやけさ・・さやけし(澄み切っている)の名詞化。

(解説)
・秋風と月を取り合わせて清々しい光景を詠んだ。


(作者)
左京大夫顕輔。(さきょうのだいぶあきすけ)。藤原顕輔。

藤原清輔朝臣(84「ながらえば」)は息子。父・顕季(あきすえ)から歌道の家(六条藤家)を継ぐ。

崇徳院(77「せをはやみ」)から『詞花和歌集(しかわかしゅう)』の撰者に命じられた。


(品詞)
秋風
名詞


助詞・格助詞

たなびく
動詞「たなびく」カ四(連体)
(か/き/く//け/け)


名詞


助詞・格助詞

絶え間
名詞

より
助詞・格助詞

もれ出づる
動詞「もれ出づ」ダ下二(連体)
(で/で/づ/づる/づれ/でよ)


名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞

さやけさ
名詞

 

(活用語)
秋風に たなびく雲の 絶え間より もれ出ずる月の 影のさやけさ

[動詞]
・たなびく
・もれ出づ

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

 

 

87. 村雨の 露もまだひぬ まきの葉に 霧たちのぼる 秋の夕暮れ / 寂蓮法師

87. 村雨の 露もまだひぬ まきの葉に 霧たちのぼる 秋の夕暮れ / 寂蓮法師

(読み)
むらさめの つゆもまだいぬ まきのはに きりたちのぼる あきのゆうぐれ(じゃくれんほうし)

(訳)
にわか雨が降ってきて、そのしずくもまだ乾ききらない杉や槇の葉に、霧が立ち上っている秋の夕暮れだなあ。

(解説)
・水墨画を眺めているような幻想的な秋の情景。

・村雨(むらさめ)・・秋から冬にかけて降る激しいにわか雨。

・まだひぬ・・まだ乾かない


(作者)寂蓮法師(じゃくれんほうし)。藤原定長(さだなが)。

『新古今和歌集』の撰者だったが完成前に亡くなる。

幼少期に藤原俊成の養子となるが、実子の藤原定家が生まれたあと30代で出家。

『新古今集』の三夕(さんせき)の一首、「寂しさは その色としも なかりけり 槙立つ山の 秋の夕暮れ」の歌もある。


(品詞)
村雨
名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・係助詞

まだ
副詞


動詞「干る(ひる)」ハ上一(未然)
/ひ/ひる/ひる/ひれ/ひよ)


助動詞「ず」打消(連体)
(〇/ず/ず//ね/〇)
(ざら/ざり/〇/ざる/ざれ/ざれ)

まき
名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞


名詞

たちのぼる
動詞「たちのぼる」ラ四(連体)
(ら/り/る//れ/れ)


名詞


助詞・格助詞

夕暮れ
名詞

 

(活用語)
村雨の 露もまだ まきの葉に 霧たちのぼる 秋の夕暮れ

[動詞]
・干る(ひる)
・たちのぼる

[助動詞]
・・「ず」打消

ーーーーーーーーーーーーー

歌に戻る

 

 

91. きりぎりす 鳴くや霜夜の さむしろに 衣かたしき ひとりかも寝む / 後京極摂政前太政大臣

91. きりぎりす 鳴くや霜夜の さむしろに 衣かたしき ひとりかも寝む / 後京極摂政前太政大臣

(読み)
きりぎりす なくやしもよの さむしろに ころもかたしき ひとりかもねん(ごきょうごくせっしょうさきのだいじょうだいじん)

(訳)
こおろぎが鳴いている霜の降りた夜、寒々としたむしろに着物の片袖を敷いて、独り寝するのだろうか。

(解説)
・霜の降りた夜の独り寝のわびしさ

・妻に先立たれた辛い思いをこの歌に詠んだ。

・(3)「あしびきの」の本歌取。


(作者)
後京極摂政前太政大臣(ごきょうごくせっしょうさきのだいじょうだいじん)。藤原(九条)良経。

『新古今集』の撰者の一人で仮名序を執筆。家集『秋篠月清集(あきしのげっせいしゅう)』。38才で亡くなる。

父は藤原(九条)兼実(かねざね)、祖父は藤原忠道(76「わたのはら 漕ぎいでて」)、叔父は慈円(95)。

 

(七十二候・閉塞成冬(そらさむくふゆとなる))
片山に入り日のかげはさしながら しぐるともなき冬の夕暮れ(藤原良経)


(品詞)
きりぎりす
名詞

鳴く
動詞「鳴く」カ四(連体)
(か/き/く//け/け)


助詞・間投助詞

霜夜
名詞


助詞・格助詞

さむしろ
名詞

(掛詞)
・さむしろ(名詞)
・寒し(形容詞)ク活用


助詞・格助詞


名詞

かたしき
動詞「かたしく」カ四(連用)
(か//く/く/け/け)

ひとり
名詞


助詞・係助詞


助詞・係助詞

(ね)
動詞「寝(ぬ)」ナ下二(未然)
/ね/ぬ/ぬる/ぬれ/ねよ)


助動詞「む」推量(連体)
(〇/〇/む//め/〇)

 

(活用語)
きりぎりす 鳴くや霜夜の さむしろに 衣かたしき ひとりかも

[動詞]
・鳴く
・かたしく
・寝(ぬ)

[形容詞]
・寒し

[助動詞]
・・「む」推量

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP

 

 

 

 

94. み吉野の 山の秋風 さ夜ふけて ふるさと寒く 衣打つなり / 参議雅経

94. み吉野の 山の秋風 さ夜ふけて ふるさと寒く 衣打つなり / 参議雅経

(読み)
みよしのの やまのあきかぜ さよふけて ふるさとさむく ころもうつなり(さんぎまさつね)

(訳)
吉野の山の秋風が吹くころ、夜も更けて、この古い里は寒さが身にしみて、寒々と衣を打つ音が聴こえてくる。

(解説)
・山に響く衣を打つ音の寂しさ

・坂上是則(31「朝ぼらけ」)の歌をもとに詠んだ本歌取りの歌。
「み吉野の 山の白雪 つもるらし ふるさと寒く なりまさるなり」。

・衣を打つ、砧(きぬた・木槌)の響きは漢詩(李白)の世界から取り込まれた情趣。


(作者)
参議雅経(さんぎまさつね)。藤原雅経。

『新古今和歌集』の撰者の一人。

けまりの名門・飛鳥井家を興した。(本歌取りの元の歌、坂上是則も蹴鞠の名手であった)。後鳥羽上皇より「蹴鞠長者」と評される。


(品詞)
み吉野
(接頭語)固有名詞


助詞・格助詞


名詞


助詞・格助詞

秋風
名詞

さ夜
(接頭語)名詞

ふけ
動詞「ふく」カ下二(連用)
(け//く/くる/くれ/けよ)


助詞・接続助詞

ふるさと
名詞

寒く
形容詞「寒し」ク活用(連用)
– 本活用(〇//し/き/けれ/〇)
– 補助活用(助動詞)
(から/かり/〇/かる/〇/かれ)


名詞

打つ
動詞「打つ」タ四(終止)
(た/ち//つ/て/て)

なり
助動詞「なり」推定(終止)
終止形接続(ラ変は連体)・ラ変型
(〇/なり/なり/なる/なれ/〇)

(活用語)
み吉野の 山の秋風 さ夜ふけて ふるさと寒く打つなり

[動詞]
・ふく
・打つ

[形容詞]
・寒し

[助動詞]
なり・・「なり」推定

ーーーーーーーーーーーーー

ページTOP