
88. 難波江の 葦のかりねの ひとよゆゑ みをつくしてや 恋ひわたるべき / 皇嘉門院別当
(読み)
なにわえの あしのかりねの ひとよゆえ みをつくしてや こいわたるべき(こうかもんいんのべっとう)
(訳)
なにわの入り江の芦の刈り根の一節(ひとよ)のような、仮寝の一夜をあなたと過ごしたせいで、澪標(みをつくし)のように身を尽くして恋し続けるのでしょうか。
(解説)
・摂政・藤原兼実の歌合で「旅宿に逢ふ恋」という題で詠まれた。遊女の心を想像して詠んだ。一夜限りゆえに思い悩む恋を表現。
・20「わびぬれば」元良親王の本歌取り。
(作者)皇嘉門院別当(こうかもんいんのべっとう)。
崇徳院(77「せをはやみ」)の皇后である皇嘉門院(こうかもんいん)に仕え、別当(女官長)と呼ばれた。源敏隆(としたか)の娘。
(品詞)
・難波江
固有名詞
・の
助詞・格助詞
・葦
名詞
・の
助詞・格助詞
・かりね
(掛詞)
・刈り根(名詞)
・仮寝(名詞)
・の
助詞・格助詞
・ひとよ
名詞
・ゆゑ
名詞
・身
名詞
・を
助詞・格助詞
・つくし
動詞「つくす」サ四(連用)
(さ/し/す/す/せ/せ)
(掛詞)
・澪標
・身をつくし
・て
助詞・接続助詞
・や
助詞・係助詞
・恋ひわたる
動詞「恋ひわたる」ラ四(終止)
(ら/り/る/る/れ/れ)
・べき
助動詞「べし」推量(連体)
終止形接続(ラ変には連体)・形容詞形
(〇/べく/べし/べき/べけれ/〇)
(べから/べかり/べし/べかる/べけれ/〇)
(活用語)
難波江の 葦のかりねの ひとよゆゑ みをつくしてや 恋ひわたるべき
[動詞]
・つくす
・恋ひわたる
[助動詞]
・べき・・「べし」推量
ーーーーーーーーーーーーー