百人一首note – ページ 6

43. 逢い見ての のちの心に くらぶれば 昔は物を 思はざりけり / 権中納言敦忠

43. 逢い見ての のちの心に くらぶれば 昔は物を 思はざりけり / 権中納言敦忠(ごんちゅうなごんあつただ)

(読み)あいみての のちのこころに くらぶれば むかしはものを おもわざりけり

(訳)あなたと一夜を過ごしたあとの恋しい心に比べれば昔の悩みなど悩みのうちに入らなかったなあ。

(解説)
・後朝(きぬぎぬ)の歌


(作者)権中納言敦忠(ごんちゅうなごんあつただ)。藤原敦忠。藤原時平の三男。

歌の才能と美貌に恵まれた恋多き貴公子。琵琶の名手で「琵琶中納言」とも呼ばれた。37才と若くして亡くなる。

右近(38「忘らるる」)が歌を送った相手。

 

44. 逢ふことの 絶えてしなくは なかなかに 人をも身をも 恨みざらまし / 中納言朝忠

44. 逢ふことの 絶えてしなくは なかなかに 人をも身をも 恨みざらまし / 中納言朝忠(ちゅうなごんあさただ)

(読み)おうことの たえてしなくは なかなかに ひとをもみをも うらみざらまし

(訳)あの人と会って結ばれることが一度もなければ、かえってあの人の冷たさもわが身の辛さもこんなにうらむことはなかったのに。

(解説)
・960年・天徳内裏歌合(てんとくだいりうたあわせ)での歌。

・「~なくは~まし」は反実仮想。


(作者)中納言朝忠(ちゅうなごんあさただ)。藤原朝忠。三条右大臣・藤原定方(25「名にしおはば」)が父。三十六歌仙の一人。

笙(しょう)や笛の名手。右近(38)をはじめ多くの女性と恋のうわさになった。

 

45. あはれとも いふべき人は 思ほえで 身のいたづらに なりぬべきかな / 謙徳公

45. あはれとも いふべき人は 思ほえで 身のいたづらに なりぬべきかな / 謙徳公(けんとくこう)

(読み)あわれとも いうべきひとは おもおえで みのいたずらに なりぬべきかな

(訳)かわいそうだと言ってくれそうな人も思い浮かばないまま、私はきっとこのままむなしく死んでしまうのだろうなあ。


(作者)謙徳公(けんとくこう)。藤原伊尹(ふじわらのこれただ)。

藤原兼家の兄。右大臣・藤原師輔(もろすけ)の子。貞信公(藤原忠平)(26「小倉山」)の孫。藤原義孝(50「君がためお」)の父。

娘の懐子(かねこ)が生んだ皇子が65代・花山天皇となった。つまり花山天皇の祖父。円融天皇の摂政。和歌所の別当として『後撰集』の編纂を統括した。

 

46. 由良の門を わたる舟人 かぢをたえ ゆくへも知らぬ 恋の道かな / 曽禰好忠

46. 由良の門を わたる舟人 かぢをたえ ゆくへも知らぬ 恋の道かな / 曽禰好忠(そねのよしただ)

(読み)ゆらのとを わたるふなびと かじをたえ ゆくえもしらぬ こいのみちかな

(訳)由良の海峡を渡る舟人がかいを失って行く先も分からず漂っているように私の恋の道もどうなるか分からない。

(解説)
・由良の門・・京都府の由良川が若狭湾に流れ込むあたり。門(と)は水流の出入りする海峡。流れの激しいところ。


(作者)曽禰好忠(そねのよしただ)。三十六歌仙の一人。丹後(京都北部)の掾(じょう)という役人。(※四等官・・長官(かみ)、次官(すけ)、判官(じょう)、主典(さかん))

自由、新鮮で個性的な歌を詠み、歌壇に新風を与えた。後の源俊頼(74)にも影響を与える。『拾遺和歌集』以下の勅撰集に94首入集。

一日一首の歌日記的な三百六十首和歌など新しい連作形式も生み出した。

47. 八重むぐら 茂れる宿の さびしきに 人こそ見えね 秋は来にけり / 恵慶法師

47. 八重むぐら茂れる宿のさびしきに 人こそ見えね秋は来にけり/恵慶法師

(読み)やえむぐら しげれるやどの さびしきに ひとこそみえね あきはきにけり(えぎょうほうし)

(意味)むぐら(つる草)が生い茂ったさびしい家に人は来ないけれど、秋だけはやってきたなあ。

(解説)恵慶法師が友人の安保法師の家を尋ねたときに詠んだ歌。安保法師の曾祖父である河原左大臣(源融)(14「みちのくの」)の豪華な邸宅、「河原院(かわらのいん)も百年が過ぎて、有名だった広い庭園も寂れてしまった。

 


(作者)
恵慶法師(えぎょうほうし)。65代花山天皇(984)の頃の播磨国(兵庫)の国分寺の僧。自然を読むのが得意だった。

平兼盛(40「しのぶれど」)や、源重之(48「風をいたみ」)と親しかった。

 

48. 風をいたみ 岩うつ波の おのれのみ くだけて物を 思ふころかな / 源重之

48. 風をいたみ 岩うつ波の おのれのみ くだけて物を 思ふころかな / 源重之(みなもとのしげゆき)

(読み)かぜをいたみ いわうつなみの おのれのみ くだけてものを おもうころかな

(訳)あまりに風が激しいので岩を打つ波が砕け散るように、私の心もくだけて思い悩んでいるこの頃よ。

(解説)
・「風をいたみ」・・あまりに風が激しいので


(作者)源重之(みなもとのしげゆき)。56代清和天皇のひ孫。63代冷泉天皇に仕えた。三十六歌仙の一人。地方官を歴任し、最後は陸奥国で没した。日本全国を旅して歌を詠んだ。

49. みかきもり 衛士のたく火の 夜は燃え 昼は消えつつ 物をこそ思へ / 大中臣能宣朝臣

49. みかきもり 衛士のたく火の 夜は燃え 昼は消えつつ 物をこそ思へ / 大中臣能宣朝臣(おおなかとみのよしのぶあそん)

(読み)みかきもり えじのたくひの よるはもえ ひるはきえつつ ものをこそおもえ

(訳)宮中の衛士のたくかがり火のように、私の恋心も夜は燃え、昼には消えてしまうように思い悩むころです。

(解説)
・みかきもり・・宮中の門を守る兵士。御垣守。

・衛士(えじ)・・宮中を昼夜交代で守るため地方から集められた兵士。


(作者)大中臣能宣朝臣(おおなかとみのよしのぶあそん)。伊勢神宮の神官の家に生まれる。祖先は中臣氏。

伊勢大夫(「61「いにしへの」)の祖父。『後撰和歌集』をまとめた「梨壺の5人」の一人。

 

50. 君がため をしからざりし 命さえ ながくもがなと 思ひけるかな / 藤原義孝


(月下美人)

50. 君がため をしからざりし 命さえ ながくもがなと 思ひけるかな / 藤原義孝

(読み)きみがため おしからざりし いのちさえ ながくもがなと おもいけるかな(ふじわらのよしたか)

(訳)あなたに逢うためならと惜しくなかったこの命。逢ってしまった今では長くあってほしいと願うようになったのです。

(解説)
・「君がため」・・あなたに逢うためなら

・「長くもがな」・・長くあってほしい「もがな」は願望

・後朝(きぬぎぬ)の歌。


(作者)藤原義孝(ふじわらのよしたか)。謙徳公(藤原伊尹・これただ)(45「あはれとも」)の三男。藤原行成(三蹟の一人)の父。まじめで仏教にも熱心。美しい容姿だったと言われる。21才で天然痘で亡くなる。

 

51. かくとだに えやはいぶきの さしも草 さしも知らじな 燃ゆる思ひを / 藤原実方朝臣

(伊吹山)

51. かくとだに えやはいぶきの さしも草 さしも知らじな 燃ゆる思ひを / 藤原実方朝臣

(読み)
かくとだに えやはいぶきの さしもぐさ さしもしらじな もゆるおもいを(ふじわらのさねかたあそん)

(訳)
このように伝えることさえできないのですから、伊吹山のさしも草のようにそれほどのものとは知らないでしょうね。燃えるこの想いを。

(語句)
・かくと・・こんなに恋しく思っていること

・~だに(副助詞)・・~さえ

・えやはいふ・・言うことができようか。いやできない。
え~やは(反語)

・さしも草・・ヨモギ。お灸に使われた。

・さしも・・それほどのものと

・しらじな・・知らないでしょうね。

(掛詞)
・「言ふ」と「伊吹山」
・「火」と「思ひ」

(句切れ)
・四句切れ


(作者)
藤原実方朝臣(ふじわらのさねかたあそん)(~998)

・貞信公(藤原忠平)(26「小倉山」)の曾孫(ひ孫)。66代一条天皇に仕えた。

・光源氏のモデルの1人と言われている平安後期の色好み。(平安前期は在原業平)

・清少納言と恋仲?

・藤原行成と口論になり冠を叩きつけたため陸奥守に左遷されたとも。


(品詞)

かく
副詞


助詞・格助詞

だに
助詞・副助詞


副詞

やは
助詞・係助詞

いぶき
掛詞
(1)固有名詞「伊吹山」
(2)動詞「言ふ」ハ四(終)
(は/ひ//ふ/へ/へ)


助詞・格助詞

さしも草
名詞


副詞


助詞・副助詞


助詞・係助詞

知ら
動詞「知る」ラ四(未)
(/り/る/る/れ/れ)


助動詞「じ」(終止)打消推量
未然形接続・特殊型
(〇/〇//じ/じ/〇)
~ないだろう


助詞・終助詞

燃ゆる
動詞「燃ゆ」ヤ下二(体)
(え/え/ゆ/ゆる/ゆれ/えよ)

思ひ
名詞


助詞・格助詞

ーーーー

(活用語)
かくとだに えやはいぶきの さしも草 さしも知ら じ燃ゆる思ひを

[動詞]
・言ふ
・知る
・燃ゆ

[助動詞]
・じ(打消推量)
~ないだろう

ーーーーーー

ページTOP

 

52. 明けぬれば 暮るるものとは 知りながら なほうらめしき 朝ぼらけかな / 藤原道信朝臣

52. 明けぬれば 暮るるものとは 知りながら なほうらめしき 朝ぼらけかな / 藤原道信朝臣

(読み)
あけぬれば くるるものとは しりながら なおうらめしき あさぼらけかな(ふじわらのみちのぶあそん)

(訳)
夜が明けてしまえば日が暮れてまたあなたに会える。それを分かっていながらもやはり夜明けは恨めしい。

(語句)
・明けぬれば・・(夜が)明けてしまえば

<助動詞「ぬ」(完了)已然形>+「ば」
確定条件。~ば

・知りながら・・知ってはいるものの
「ながら」は逆接。

・なほ・・そうはいってもやはり。(副詞)

・朝ぼらけ・・夜がほのぼの明けてくるころ

(詞書)
雪の降った日に恋人のもとから帰ってきて詠んだ歌『後拾遺集』


(作者)
藤原道信朝臣(ふじわらのみちのぶあそん)。(972~994)

藤原為光の子。和歌に秀で、奥ゆかしい性格と伝わる。藤原公任らとも親しかった。藤原兼家の養子となる。23才の若さで亡くなる。

[藤原家家系図]

26. 藤原忠平(貞信公)
|
藤原師輔
|—————-|—————-|
45. 伊尹    為光   兼家
|                    |     |
50. 義孝    ▶52. 道信 道長


(品詞)
明け
動詞「明く(あく)」カ下二(連用)
(け//く/くる/くれ/けよ)

ぬれ
助動詞「ぬ」完了(已然)
(な/に/ぬ/ぬる/ぬれ/ね)
連用形接続・ナ変型
「~してしまう」


助詞・接続助詞(逆接)

暮るる
動詞「暮る(くる)」ラ下二(連体)
(れ/れ/る/るる/るれ/れよ)

もの
名詞


助詞・格助詞


助詞・係助詞

知り
動詞「知る」ラ四(連用)
(ら//る/る/れ/れ)

ながら
助詞・接続助詞

なほ
副詞

うらめしき
形容詞「うらめし」シク活用(連体)
本活用(〇/しく/し/しき/しけれ/〇)
補助活用(助動詞)
(しから/しかり/〇/しかる/〇/しかれ)

朝ぼらけ
名詞

かな
助詞・終助詞

ーーーーーーーーーーーーー

(活用語)
明け ぬ れば 暮るるものとは 知りながら なほうらめしき 朝ぼらけかな

[動詞]
・明く
・暮る
・知る

[形容詞]
・うらめし

[助動詞]
・ぬ(完了)